Conoce el verdadero origen de la palabra 'cachudo', jerga que usan los peruanos para referirse a alguien que sufrió una infidelidad.
Únete a nuestro canal de WhatsAppLos peruanos usan muchas jergas para comunicarse con sus amigos o familiares, como 'causa', 'batería', 'chaufa', entre otras. Una de las expresiones más conocidas es la palabra 'cachudo' o 'cornudo' que busca hacer referencia a las personas que sufren infidelidades por parte de sus parejas. ¿Cuál es su verdadero origen y significado? La Real Academia Española (RAE) tiene una explicación.
Debemos mencionar que esta expresión se usa en diferentes países de Latinoamérica y, aunque la RAE, lo señala como una infidelidad durante el matrimonio. Las personas lo usan de manera coloquial para referirse a una pareja que es infiel, no importa si no existe un compromiso de por medio.
De acuerdo con la Real Academia Española (RAE) la palabra 'cachudo' en el Perú se refiere a un "marido: cornudo". Esto explica que decirle cornudo a alguien es para hacer indicar que esta sufriendo un "infidelidad por parte de su pareja". No obstante, también se usa para llamar a los animales que llevan cuernos grandes.
Los expertos han planteado varias teorías que explican el origen de la palabra 'cachudo' y su relación con la infidelidad de las personas. Entre los relatos más famosos existe uno que se relaciona con la época de la Edad Media y otro con la etapa de los Vikingos en Europa.
El libro "Guía etimológica" de la filóloga francesa Héloïse Guerrier asegura que la palabra tiene origen en la etapa feudal de la historia de la humanidad. En aquellos años, el señor feudal tenía el supuesto derecho de acostarse con las mujeres de sus fieles seguidores en la noche de bodas y le llamaba entre los pobladores como "derecho de pernada".
En medio del acto sexual, el señor feudal colocaba un cuerno de ciervo en la puerta de la casa del marido para que nadie interrumpiera hasta que el saliera de la vivienda. Esto provocó que se relacionada con la infidelidad hasta su expansión en diferentes países del mundo, como Perú.
En España la palabra 'gil' se relacionada a una persona "simple o incauta", pero en el Perú sufrió una modificación porque se usa para señalar a alguien que se le considera tonta o lenta, así lo mencionó Martha Hildebrant. Asimismo, se usa para señalar al enamorado o novio de una mujer.
Para más información ingresa a Libero.pe