María del Carmen Alva es criticada por no dejar que Bellido hable en quechua
Los usuarios de Twitter recomendaron a la presidenta del Congreso que contrate un traductor en quechua para evitar que el incómodo incidente se repita.
Únete a nuestro canal de WhatsAppLa presidenta del Congreso, María del Carmen Alva, se convirtió en tendencia en Twitter tras recibir críticas de los usuarios por no dejar que el premier Guido Bellido hable en quechua, lengua originaria del país y que identifica a millones de peruanos, durante su presentación para pedir el voto de confianza.
Noticias sobre Guido Bellido
- Norma Yarrow de Avanza País sobre voto de confianza: "Mi deber es escucharlos, pero no lo daré"
- Bancada de Renovación Popular anunció que no dará voto de confianza al gabinete Bellido
- Guillermo Bermejo sobre gabinete Bellido y Pedro Castillo: "No traicionaremos al pueblo"
"Premier, usted dijo que lo iba a traducir. Le agradecería que lo traduzca inmediatamente y que no sea tan larga su exposición en quechua porque los demás no entendemos", mencionó la legisladora de Acción Popular.
Sin embargo, los cibernautas de las redes sociales no tomaron de buena manera las palabras de Alva Prieto por lo que comenzaron a cuestionarla en diferentes tuits.
"¿Y si el Premier hablara enteramente en quechua? ¿Cuál sería el problema?. 'No sabemos quechua'. Entonces que María Del Carmen Alva, se preocupe en poner traductor/a de quechua para el Congreso. Que le quede de tarea en lugar de hacer una oposición absurda", escribió un internauta.
Es importante mencionar que tras el reclamo de la presidenta del Congreso, Bellido y destacó que en la Constitución Política del Perú están reconocidas las diferentes lenguas del país y que el podía hablar usando alguna de ellas. "Esto es una muestra de qué aún nuestro país no ha entendido que hay pueblos profundos que tiene cultura e idioma", agregó.