Se suele criticar a las personas que dicen esta y otras expresiones similares, pero la RAE trae una respuesta que te dejará más que impresionado.
Únete a nuestro canal de WhatsAppEl castellano es una lengua tan rica que, para bien y para mal, ha creado modos particulares de emplearlo, y uno de los más comunes es, por ejemplo, usar expresiones como "subir para arriba" o "bajar para abajo" que, normalmente, se toman por erradas, pero al respecto la RAE (Real Academia Española) ha dado su veredicto sobre esta controversia lingüística.
PUEDES VER: La TRIBU de Sudamérica que se volvió ADICTA a la pornografía tras CONECTARSE al INTERNET de Elon Musk
Y es que esta institución, perteneciente a Asociación de Academia de la Lengua Española (ASALE), es la mejor fuente a acudir cuando surge alguna duda respecto a nuestro idioma, ya sea por la forma cómo se habla o escribe.
Para ello, podríamos recurrir al libro "Las 500 dudas más frecuentes del español", editado por el Instituto Cervantes, la misma que tocó esta polémica que pulula por muchos años y a la cual llegaremos a una conclusión, finalmente, HOY.
Y te sorprenderás que, a pesar de ser claramente redundantes, estas formas de hablar y escribir son completamente correctas, pero ¿Por qué? que sea esta obra quien nos de la respuesta:
"Aunque suene redundante, estas expresiones: subir para arriba, bajar para abajo, estar dentro, salir afuera, son admisibles en el uso oral y coloquial de la lengua, donde se utilizan, generalmente, con valor expresivo o enfático, pero debemos evitarlas en los textos escritos", detalla la publicación.
Y es que la RAE acepta estas expresiones como parte del lenguaje coloquial y oral, pero, eso sí, siempre y cuando no se utilicen de forma escrita. Estas pueden considerarse como pleonasmo, que es una expresión en la que aparecen uno o más términos que pueden significar lo mismo.
De hecho, "bajar para abajo" y "subir para arriba" se utilizan como recurso estilístico, además de valor expresivo, buscando dar mayor énfasis como expresividad a lo que queremos decir.
Por lo que la próxima vez que escuches a alguien decir estas expresiones, no lo corrijas, pues no está cometiendo un "horror" lingüístico.