Cargando...

Francia prohíbe el uso de términos como "streaming" y "esports"

Gobierno de Francia toma medidas para "salvaguardar" su idioma natal.

Francia prohíbe el uso de términos como "streaming" y "esports" | Foto: Composición

Con los años, empiezan a popularizarse términos entre los aficionados a los videojuegos y deportes electrónicos, por lo que es natural encontrarnos actualmente que términos como "streaming" o "esports" ya forman parte del vocabulario de muchas personas. Sin embargo, el gobierno de Francia no parece estar muy contento con ello, y han decidido que el uso de los mencionados términos quede prohibido.

El diario oficial donde se publican normas oficiales del país ha establecido reglas para el uso de términos en inglés. De acuerdo a un reporte hecho por una agencia de noticias de Francia (vía The Guardian), las autoridades toman esta medida con el fin de preservar la "pureza" del lenguaje francés y así lograr que los jugadores no utilicen términos para actividades que pueden ser explicados en su idioma natal.

Foto: Crónica Digital

Según unas declaraciones del Ministerio de Cultura, términos como "esports" y "streaming" representan una "barrera de entendimiento" para aquellas personas que no juegan videojuegos frecuentemente. Si se utilizan términos franceses conocidos, ayudará a que exista una comunicación mucho más fácil.

Ley limitada a trabajadores del estado

Huelga decir que esta ley solo se ha hecho para los trabajadores del estado de Francia, por lo que, de momento, los civiles pueden utilizar términos en inglés.

Foto: IEBS

De todas formas, el gobierno ha presentado algunos ejemplos de cómo se deberían utilizar "correctamente" algunas cosas. En lugar de decir "pro gamer", se recomienda usar "joueur professionnel" (jugador profesional), reemplazar "streamer" por "joueur-animateur en direct" (anfitrión de jugadores en vivo) y "cloud gaming" por "jeu video en nuage" (juego de vídeo en la nube).

Respecto al término "esports", ahora deberá mencionarse como "jeu video de competition" que traducido sería "competición de videojuegos". Sin duda, estos son cambios muy llamativos, y sorprende que el gobierno de Francia le haya prestado mucha atención sobre cómo debe usarse "mejor" algunos términos. Será muy interesante saber cual será la opinión de jugadores y organizaciones esports de dicho país.

Esports

Steam REGALA por Navidad estos dos juegos para PC, pero tienes pocas horas para CANJEARLOS

Steam REGALA por Navidad estos dos juegos para PC, pero tienes pocas horas para CANJEARLOS

Fortnite x Harry Potter: el famoso mago llega al Battle Royale y así podrás tener GRATIS una mochila reactiva

Red Dead Redemption 2 y Mortal Kombat 11: LISTA de los 15 videojuegos que regalaría Epic Games por Navidad 2025

Estados Unidos

EXCELENTE NOTICIA para inmigrantes con permisos de trabajo: última medida del USCIS NO SE APLICA con carácter retroactivo

EXCELENTE NOTICIA para inmigrantes con permisos de trabajo: última medida del USCIS NO SE APLICA con carácter retroactivo

BUENAS NOTICIAS para ciudadanos de EE. UU.: el Gobierno depositará $1,500 en las cuentas bancarias que cumplan este requisito

ALERTA por tormenta invernal en Estados Unidos: cinco estados en RIESGO por fuertes nevadas y condiciones extremas

Fútbol Internacional

Cecilio Waterman, exdelantero de Alianza Lima, da el batacazo firmando por equipo campeón

Cecilio Waterman, exdelantero de Alianza Lima, da el batacazo firmando por equipo campeón

Real Madrid vs Sevilla por DirecTV Sports: a qué hora juega, alineaciones y dónde ver LaLiga

Partidos de hoy EN VIVO, sábado 20 de diciembre: programación y dónde ver fútbol online

Fútbol Peruano

Michael Hoyos rompe su silencio y reveló su futuro tras interés de Universitario: "No..."

Michael Hoyos rompe su silencio y reveló su futuro tras interés de Universitario: "No..."

Sporting Cristal firmó a futbolista que Alianza Lima buscaba para el 2026: "Nuestro..."

Boca definió su postura ante el posible fichaje de Luis Advíncula a Alianza Lima: "Espera..."