- Hoy:
- Partidos de hoy
- Alianza Lima
- Sporting Cristal
- Universitario
- Barcelona vs Levante
- Vélez vs River Plate
- Alianza Lima vs San Martín
- Sesi vs Osasco
- Tabla Liga 1
Cuidado, inmigrante! Peruana contrata traductor para su entrevista de la Green Card por matrimonio y advierte: "Me sentí estafada"
Una influencer de Perú relató su experiencia al entrevistarse para la Green Card por matrimonio y alertó sobre los costos prescindibles de contratar traductores.

Una joven creadora de contenido peruana compartió su experiencia durante la entrevista para obtener la Green Card por matrimonio en Estados Unidos, alertando sobre los costos de contratar traductores innecesarios. Maryan relató cómo un proceso que parecía rutinario la dejó "en shock" y le generó un gasto inesperado.

PUEDES VER: Mujer se indigna por 5 empleados de Walmart en Florida que no hablan inglés: "Así evitan trabajar"
Inmigrante peruana contrata traductor para su entrevista de la Green Card por matrimonio y advierte: "Me sentí estafada"
Maryan explicó que esperó dos años para su cita en el centro de USCIS en Hartford, Connecticut. Siguiendo la recomendación de su abogada, llegó media hora antes de la entrevista, programada para las 8:45 a.m.
Durante la sesión, el oficial de inmigración le hizo preguntas detalladas sobre su vida conyugal: desde el trabajo de su esposo y los nombres de sus suegros, hasta quién cocina en casa y cómo pasan el tiempo libre. También le solicitaron información sobre la vivienda, la renta y las personas que viven en el hogar.
Aunque su abogada le sugirió llevar un traductor por si el inglés le resultaba difícil, Maryan admitió que su manejo del idioma era suficiente. Durante la entrevista, la traductora apenas intervino.
Sin embargo, el costo del servicio fue de US$200 por media hora, lo que sorprendió a la influencer. En sus redes, Maryan recomendó a otros solicitantes: "No contraten un traductor si saben inglés. Me sentí estafada el día de mi cita con el USCIS", y recordó que su esposo, su familia y sus compañeros de trabajo hablaban inglés.
Reacciones de la comunidad y consejos para futuros solicitantes
Tras su publicación, los usuarios compartieron experiencias similares y debatieron sobre los costos de traducción en las entrevistas de USCIS. Algunos defendieron el precio, señalando que US$200 es el valor del trabajo profesional, mientras que otros comentaron que, en ocasiones, pagaron incluso entre US$300 y US$500.
La lección principal que Maryan destacó fue evitar gastos innecesarios cuando se domina el idioma y celebrar, finalmente, la aprobación de su Formulario I-130, que le permitió avanzar en su proceso de residencia.
- 1
ALERTA ROJA con la licencia de conducir en EE. UU.: secretario de Transporte confirma que el examen 2026 será SOLO EN INGLÉS
- 2
ALERTA MÁXIMA cerca de Walmart: autoridades reportan la lamentable MUERTE de joven de 24 años tras sufrir grave accidente
- 3
ALERTA ROJA, inmigrantes en EE. UU.: estos son los ESTADOS que cuentan con agencias que colaboran con ICE en agresivos operativos
Notas Recomendadas
Ofertas

Cineplanet
CINEPLANET: 2 entradas 2D + 2 bebidas grandes + Pop corn gigante. Lunes a Domingo
PRECIO
S/ 47.90
Perulandia
PERULANDIA: FULL DAY + Piscinas + S/. 35 o S/.40 de VALE DE CONSUMO + Perusaurus y más. Según elijas
PRECIO
S/ 59.90
VACILANDIA PARK
VACILANDIA: Full Day + Vale de Consumo. Según elijas ¡DOMINGO 22 LA UNICA TROPICAL!
PRECIO
S/ 29.90
La Bistecca
ALMUERZO O CENA BUFFET + Postre + 1 Ice tea de Hierba luisa en sus 4 LOCALES
PRECIO
S/ 85.90







