Facebook Viral: Extranjera dice estar "Chihuán" cuando le piden dinero [VIDEO]
La definición a la palabra Chihuán que tomado en nuestro país (para decir que "estoysin dinero") ha traspasado fronteras y hasta en el extranjero se menciona.
Únete a nuestro canal de WhatsAppUna de las grandes particularidades que dejará este año 2018 es el término que se le ha acuñado a la palabra Chihuán para decir que uno "está sin dinero o pobre". Todo esto en el marco de las polémicas declaraciones de la congresista de Fuerza Popular, Leyla Chihuán, quién señaló en una entrevista que no le alcanzaba el sueldo que percibe como parlamentaria.
Incluso, varios cibernáutas decidieron consultar a la Real Academia Española (RAE), a través de Twitter, si existía la posibilidad de que el vocablo "Chihuan" sea aceptado oficialmente dentro del diccionario a fin de oficializar su uso.
"Ese empleo se está popularizando en Perú, a través de las redes sociales, a partir de unas declaraciones de Leyla Chihuán. Solo cuando neologismo se considera asentado y difundido entre sus habitantes, se plantea su inclusión en los diccionarios, detalló la RAE.
El caso que cita la institución es el de "chamba", por ejemplo. Expresión usada en nuestro país para decir trabajo y que ya fue aceptada para su distintivo uso.
"La difusión de una palabra o expresión no se mide en tuits. El diccionario académico se incorporan las palabras que cumplen los criterios de dispersión de uso y documentación textual que se establecen para cada edición", agregó.
Esta fiebre por seguir utilizando Chihuan para referir que se está con escasos recursos económicos ha traspasado fronteras y en una particular conversación en inglés estuvo presente.
"¿Me prestas dinero?", fue la pregunta con la que se inició la conversación. "(Risas) Estás loca, mujer. Estoy Chihuán", contesta la interlocutora. "¿Chihuán? ¿Qué es Chihuán?", "Chihuan es para decir que estoy pobre".